HPをお持ちでない人の書き込みや、無意味なコメントは削除する場合があります。


by neti
カレンダー

2007年 08月 23日 ( 1 )

なるへそ・・

電話の「#」は“シャープ”ではない
久々exciteで私的hit!
電話機右下の記号は「井桁」「シャープ」は間違い。
ほ〜どうでもいいことなのに・・とても感心した
mac(ATOK)で,
いげた #  
シャープ ♯
ホントだ・・
ち、、ちがう・・・変換したらわかった・・
世界基準では 「スクエア」・・・・・
ハハハハハ〜〜
そうだったのか。。。
ちなみにexcte翻訳で
# を 英語に変換できるかやってみた。
しかし 表記は # のまま

いままで 井桁井桁って話してきたが
井桁って一体なんだっていう若者多いんじゃないの?

井桁  #

こんな感じです
アスタリスクは省きました だって*と※は 違うでしょ ぱっと見でも
たいていの方はわかってたんじゃないかな・・・
[PR]
by neti | 2007-08-23 05:59 | コネタ